كنيسة المشرق الاشورية شاركت في برنامج زيارة قداسة البابا ليون الرابع عشر في تركيا ولبنان      ‏‎قداسة البطريرك مار إغناطيوس أفرام الثاني يفتتح البازار الخيري لجمعية الشبان السريانية      أنستاس ماري الكرمليّ... راهبٌ جَمَع التقوى والعلم      زيارة الكنيسة الشرقية القديمة في الدنمارك الى الأسقفية الدنماركية في أورهوس      المطران مارنيقوديموس داؤد متي شرف يشارك في افتتاح المبنى الجديد للمجمّع القنصلي العام للولايات المتحدة في أربيل      رئيس الديوان يستقبل رئيس طائفة الأدفنتست السبتيين الإنجيلية      هجوم على كنيسة عمانوئيل المعمدانية في حموث (حمص) يثير قلقاً من تجدد التوترات الطائفية      البطريركية الكلدانية تدين الإعتداء على حقل خورمور الغازي في إقليم كوردستان العراق      تحت رعاية المرصد الآشوري .. أمسية مسرحية متميزة لفرقة سوريانا في لينشوبينغ تحت عنوان "أين كنا.. وأين صرنا"      "واشنطن بوست": ​البابا يزور الشرق الأوسط فيما يغادره المسيحيون      زوج للإيجار.. دولة أوروبية تواجه أزمة بسبب نقص الرجال      فضيحة المراهنات تضرب الكرة التركية.. توقيف أسماء كبيرة      لجنة بيتروكّي: لا لمنح السيامة الشماسية للنساء، وإن كان الحكم غير نهائي      433 مليون دولار استثمارات أمريكية في إقليم كوردستان.. و167 شركة تعمل في 12 قطاعاً حيوياً      رواتب القطاع الحكومي في العراق.. كتلة إنفاق تكبر أسرع من قدرة الدولة على تمويلها      ألمانيا.. ارتفاع عدد اللاجئين العائدين طوعاً بنسبة 40 بالمائة      عصير البرتقال يسهم في ضبط ضغط الدم وتخفيف الالتهابات      ترامب يوسع حظر السفر إلى أميركا.. ليشمل أكثر من 30 دولة      نتائج اللجنة التحقيقية بشأن الهجوم على حقل كورمور      العراق يتراجع عن قرار تجميد أموال "إرهابيين" بينهم "حزب الله" والحوثيون
| مشاهدات : 1518 | مشاركات: 0 | 2020-10-07 15:41:54 |

تمت ترجمته بأكمله إلى 700 لغة: 5.7 مليار شخص يمكنهم الآن الوصول إلى الكتاب المقدس

 

عشتار تيفي كوم – لينغا/

تمت ترجمة الكتاب المقدس بأكمله إلى أكثر من 700 لغة مختلفة، مما يعني أن أكثر من 5.7 مليار شخص لديهم الآن كلا من العهدين القديم والجديد بلغتهم الأصلية.

وكما ورد لينغا، وفقًا لهيئة ويكليف للكتاب المقدس، فقد تم الوصول إلى هذا الرقم في الأسابيع الأخيرة. العدد الإجمالي 700 يتضمن أناجيل كاملة مع جميع الأسفار الـ 66 المترجمة. قال جيمس بول، المدير التنفيذي لمترجمي الكتاب المقدس ويكليف، إن هذا الانجاز "يمثل العمل الهائل الذي يقوم به مترجمو الكتاب المقدس في جميع أنحاء العالم. قال بول: "في كل مرة نسمع فيها عن ترجمة الكتاب المقدس إلى لغة أخرى، نعلم أن هذا يعني أنه لأول مرة يمكن للأشخاص في تلك المجموعة اللغوية الوصول بشكل كامل إلى الصورة الكاملة لقصة الله". "من الجيد إدراك ما يعنيه هذا، 5.7 مليار شخص يتحدثون 700 لغة لديهم الآن الكتاب المقدس بلغتهم. هذا رقم رائع ويستمر في النمو".

وكما تابعت لينغا، فقد قالت ويكليف انه كان هناك "عدة إصدارات من الأناجيل" و"العديد منها متاح على الإنترنت وعبر التطبيقات." أدرجت المجموعة ثلاث ترجمات حديثة للكتاب المقدس، وتم إطلاق الكتاب المقدس بلغة Huichol (Wixáritar في المكسيك، وإطلاق الكتاب المقدس Ellomwe في ملاوي؛ و الكتاب المقدس Igede، الذي تستخدمه مجموعة عرقية نيجيرية. "إنه لأمر مدهش أن يصبح هناك الكثير من ترجمات الكتاب المقدس، نحن نعيش في أوقات مثيرة، عندما يصبح جميع الناس قادرين على قراءة أو سماع كلمة الله بلغتهم، "قال بول. احتفلت جمعية الكتاب المقدس الأمريكية أيضًا بالأخبار، مشيرة إلى أن ترجمة الكتاب المقدس قد ازدادت بسرعة في العقود القليلة الماضية بسبب "التقدم في تكنولوجيا الترجمة" و"مستوى غير مسبوق من الشراكة بين وكالات ترجمة الكتاب المقدس".










أربيل - عنكاوا

  • رقم الموقع: 07517864154
  • رقم إدارة القناة: 07504155979
  • البريد الألكتروني للإدارة:
    [email protected]
  • البريد الألكتروني الخاص بالموقع:
    [email protected]
جميع الحقوق محفوظة لقناة عشتار الفضائية © 2007 - 2025
Developed by: Bilind Hirori
تم إنشاء هذه الصفحة في 0.5104 ثانية