المجلس الشعبي الكلداني السرياني الآشوري (سورايا) ينعى رحيل المثلث الرحمات الحبر الجليل مار غريغوريوس صليبا شمعون      تعاز ومواساة من المجلس الشعبي لضحايا حريق مدينة الكوت      قناة عشتار الفضائية تنعى المثلث الرحمات الحبر الجليل مار غريغوريوس صليبا شمعون      غبطة البطريرك يونان يقدّم التعزية والمؤاساة لدولة رئيس مجلس الوزراء العراقي وحكومة العراق وشعبه بضحايا فاجعة الحريق في مدينة الكوت، العراق      البطريركية الكلدانية تعزي العراقيين وعائلات ضحايا حريق مول هايبر ماركت في الكوت وتتضامن معهم      المطران مراد: إفراغ سوريا من مسيحيّيها لا يوافق إرادة الله      بطريركيّة الروم الأرثوذكس: قصف كنيسة اللاتين في غزة مساس سافر بكرامة الإنسان والبابا يجدّد نداءاته لوقف إطلاق النار فورًا في غزة      اليوم الثالث من النشاط الصيفي لطلاب المرحلة المتوسطة - كنيسة مار بطرس ومار بولس في عنكاوا      البرلمان الأوروبي يدعو إلى توفير الحماية للمكوّنات الدينيّة في سوريا      العيادة المتنقلة التابعة للمجلس الشعبي في قرية (افزروك ميرى الارمن)       مخططات فاينمان.. الرياضيات تحل واحدة من أشهر مشكلات الفيزياء      رقم تاريخي.. كم بلغت أرباح ريال مدريد هذا الموسم رسميًا؟      أميركا تنهي حالة الطوارئ في العراق وإقليم كوردستان      ترامب يوقف الضربة على إيران: ضربة مؤجلة أم معركة مؤطرة؟      إيران تتجه لإعادة تسليح الميليشيات الحليفة في الشرق الأوسط      الحميات الغذائية.. هل فقدان الوزن بأي ثمن يستحق المجازفة؟      صدامات عربية في الملحق الآسيوي لتصفيات مونديال 2026      البابا يستقبل المشاركين في حج مسكوني كاثوليكي أرثوذكسي لمؤمنين قادمين من الولايات المتحدة      مسرور بارزاني يدعو بغداد للكشف عن "المخربين" وإرسال رواتب موظفي إقليم كوردستان      إثر حريق الكوت.. تحرك نيابي لتشريعات عاجلة تشدد عقوبات مخالفي السلامة وتؤسس لهيئة رقابية مستقلة
| مشاهدات : 1498 | مشاركات: 0 | 2020-10-07 15:41:54 |

تمت ترجمته بأكمله إلى 700 لغة: 5.7 مليار شخص يمكنهم الآن الوصول إلى الكتاب المقدس

 

عشتار تيفي كوم – لينغا/

تمت ترجمة الكتاب المقدس بأكمله إلى أكثر من 700 لغة مختلفة، مما يعني أن أكثر من 5.7 مليار شخص لديهم الآن كلا من العهدين القديم والجديد بلغتهم الأصلية.

وكما ورد لينغا، وفقًا لهيئة ويكليف للكتاب المقدس، فقد تم الوصول إلى هذا الرقم في الأسابيع الأخيرة. العدد الإجمالي 700 يتضمن أناجيل كاملة مع جميع الأسفار الـ 66 المترجمة. قال جيمس بول، المدير التنفيذي لمترجمي الكتاب المقدس ويكليف، إن هذا الانجاز "يمثل العمل الهائل الذي يقوم به مترجمو الكتاب المقدس في جميع أنحاء العالم. قال بول: "في كل مرة نسمع فيها عن ترجمة الكتاب المقدس إلى لغة أخرى، نعلم أن هذا يعني أنه لأول مرة يمكن للأشخاص في تلك المجموعة اللغوية الوصول بشكل كامل إلى الصورة الكاملة لقصة الله". "من الجيد إدراك ما يعنيه هذا، 5.7 مليار شخص يتحدثون 700 لغة لديهم الآن الكتاب المقدس بلغتهم. هذا رقم رائع ويستمر في النمو".

وكما تابعت لينغا، فقد قالت ويكليف انه كان هناك "عدة إصدارات من الأناجيل" و"العديد منها متاح على الإنترنت وعبر التطبيقات." أدرجت المجموعة ثلاث ترجمات حديثة للكتاب المقدس، وتم إطلاق الكتاب المقدس بلغة Huichol (Wixáritar في المكسيك، وإطلاق الكتاب المقدس Ellomwe في ملاوي؛ و الكتاب المقدس Igede، الذي تستخدمه مجموعة عرقية نيجيرية. "إنه لأمر مدهش أن يصبح هناك الكثير من ترجمات الكتاب المقدس، نحن نعيش في أوقات مثيرة، عندما يصبح جميع الناس قادرين على قراءة أو سماع كلمة الله بلغتهم، "قال بول. احتفلت جمعية الكتاب المقدس الأمريكية أيضًا بالأخبار، مشيرة إلى أن ترجمة الكتاب المقدس قد ازدادت بسرعة في العقود القليلة الماضية بسبب "التقدم في تكنولوجيا الترجمة" و"مستوى غير مسبوق من الشراكة بين وكالات ترجمة الكتاب المقدس".










أربيل - عنكاوا

  • رقم الموقع: 07517864154
  • رقم إدارة القناة: 07504155979
  • البريد الألكتروني للإدارة:
    [email protected]
  • البريد الألكتروني الخاص بالموقع:
    [email protected]
جميع الحقوق محفوظة لقناة عشتار الفضائية © 2007 - 2025
Developed by: Bilind Hirori
تم إنشاء هذه الصفحة في 0.4713 ثانية