خلال زيارته إلى الولايات المتحدة الامريكية.. محافظ نينوى يحل ضيفاً على مؤسسة الجالية الكلدانية في ميشيغان      غبطة البطريرك نونا يفتتح أول بودكاست كلداني في استراليا      أسوة بالمرسوم 13 الخاص بالكورد.. سريان قامشلو يطالبون باعتراف رسمي بلغتهم الأم      العثور على ورشة عمل لألواح مسمارية في نينوى القديمة      بتوجيهات مباشرة من معالي رئيس الديوان.. متابعات ميدانية لإعمار كنيسة "مسكنتة" للكلدان      غطاء رأس بطاركة كنيسة المشرق وأساقفتها… مسيرةُ تَطوُّر جَمعت التقليد والرمزيّة      قداسة مار كوركيس الثالث يونان يحتفل بالقداس الإلهي بمناسبة تذكار القديس مار كوركيس الشهيد - كاتدرائية مريم العذراء البطريركية في بغداد      البطريرك أفرام الثاني من الحسكة: باقون في هذه الأرض بحرية وكرامة      لجنة التعليم المركزي التابع لايبارشية اربيل الكلدانية تقيم لقاءً تربويًا جامعًا في مركز كنيسة الرسولين      170 عامًا على «عمل الشرق»… دعوة إلى تضامن روحي ومادّي مع مسيحيّي المنطقة      إيران تلوح بسحب منتخبها من مونديال 2026 بسبب مخاوف أمنية      نابولي… مدينة الألف كنيسة والإيمان الشعبيّ العريق      مسرور بارزاني يرسم ملامح مرحلة جديدة: أربيل وأنقرة من الدبلوماسية إلى الشراكة الاستراتيجية الشاملة      العراق.. الصدر يدعو لتحويل الفصائل المسلحة إلى "جند الشعائر"      مع اشتباكات في الخليج.. لا مؤشر على نهاية وشيكة لحرب إيران      منظمة الصحة العالمية: 6 إصابات مؤكدة حتى الآن بفيروس "هانتا"      "أفراد بخوذات فضائية".. مفاجآت ملفات الأجسام الطائرة السرية      شريط القديس غيورغي.. كيف أصبح أحد رموز المجد العسكري الروسي؟      هل يمكن إعادة ضبط الجهاز العصبي؟ العلم يضع حدا للجدل      4 أشياء تهدد برشلونة بكارثة في الكلاسيكو أمام ريال مدريد
| مشاهدات : 2296 | مشاركات: 0 | 2020-11-25 09:59:44 |

إدامة للغة الأم ومكتبة بيتية: إصدار مجموعة قصص مصورة للأطفال باللغة السريانية

 

عشتارتيفي كوم/

شليمون داود أوراهم

 

بهدف دعم عملية التعليم السرياني، وحفظ وإدامة لغتنا السريانية الأم في الوطن بيث نهرين، من خلال مواصلة تداولها في الحياة اليومية بالقراءة بشكل منتظم دون اقتصار ذلك على إطار المدرسة والمناهج الدراسية الرسمية:

قامت الصحفية والناشطة القومية ليديا بابا مشو، وبمبادرة وجهد شخصي تطوعي، وبدعم من مؤسسة (إيتوتي ـ Etuti Institute) التعليمية ومؤسسة (Assyrian Foundation of America - AFA) القومية في الولايات المتحدة الأميركية، بتنفيذ مشروع لترجمة مجموعة من قصص الأطفال التعليمية المصورة من اللغة العربية إلى اللغة السريانية وإعادة طبعها، لتوزيعها على الأطفال والفتية الدارسين في المدارس السريانية، وذلك بعد التنسيق مع المديرية العامة للتعليم السرياني في أربيل بشأن الإجراءات الرسمية وتسهيل آلية توزيع هذه القصص على الأطفال لتداولها ومطالعتها في أي وقت يشاؤون في حياتهم اليومية الاعتيادية، ولتعليمهم إنشاء مكتبة خاصة بهم في البيت.

وتضمن المشروع اختيار ستة قصص تعليمية مصورة للأطفال باللغة العربية، وهي من إصدارات دار النشر (Home Applied Training - HAT) ومقرها في بيروت ـ لبنان، وترجمتها للسريانية وإعادة طبعها، حيث تواصلت صاحبة المشروع السيدة ليديا بابا مشو مع دار النشر هذه بشكل رسمي لشراء حقوق إعادة طبع القصص بعد ترجمتها إلى اللغة السريانية وبنفس الصور الملونة للنسخة الأصلية العربية التي قامت دار النشر بإرسالها لها مع برامج التصاميم الفنية عبر البريد الإلكتروني، ومن ثم تمت طباعة هذه القصص بالسريانية بنفس حجمها الأصلي المتوسط، في مطبعة نصيبين بمحافظة نوهدرا ـ دهوك، وبعدد إجمالي (4200) نسخة بواقع (700) نسخة للقصة الواحدة.

هذا وضم فريق العمل في هذا المشروع كلا من الإعلامي شليمون داود أوراهم في ترجمة القصص من العربية إلى السريانية، والآنسة دورس زيا رشو في تنضيد النص السرياني، وعبر مشاركة تطوعية منهما دعما للمشروع.

ختاما: تتمنى إدارة هذا المشروع أن تكون هذه المبادرة خطوة مشجعة لكل من يمتلك الإمكانيات اللغوية والمادية لتوفير نصوص مشوقة للأطفال باللغة السريانية للارتقاء بمستواهم اللغوي والفكري وكجهد مضاف لمسيرتهم في مدارسهم والمناهج الرسمية.














h
أربيل - عنكاوا

  • رقم الموقع: 07517864154
  • رقم إدارة القناة: 07504155979
  • البريد الألكتروني للإدارة:
    [email protected]
  • البريد الألكتروني الخاص بالموقع:
    [email protected]
جميع الحقوق محفوظة لقناة عشتار الفضائية © 2007 - 2026
Developed by: Bilind Hirori
تم إنشاء هذه الصفحة في 0.4833 ثانية