زيارة تفقدية لنيافة الحبر الجليل مار تيموثاوس موسى الشماني الى مجلس السريان / برطلي      "لم نعد آمنين هنا"... تفجير كنيسة مار إلياس يفاقم مخاوف مسيحيي سوريا      بمناسبة يوم اللاجئ... المرصد الآشوري يقيم احتفالية "من لاجئ إلى مواطن" في السويد، ويكرم شخصيات مشرقية ناجحة في المجتمع      تعيين سيادة المطران حبيب هرمز زائرا رسوليا جديدا لأوروبا      نيافة الحبر الجليل مار طيماثاوس موسى الشماني يزور طلاب الدورة الدينية الصيفية ( مدرسة ديانا )/ برطله      كنائس دمشق تتحدّى الخوف وتواصِل قداديسها بعد التفجير الأخير      بعد تفجير كنيسة مار إلياس.. دعوات للمحاسبة والوحدة من قلب السويداء      نورشوبينغ تتضامن: وقفة مؤثرة مع ضحايا الاعتداء الإرهابي في دمشق      مدرسة الموهوبين /نينوى، تحتفي بتأهل الطالب جرجس علاء جرجس لتمثيل الفريق الوطني العراقي في الأولمبياد الدولي للكيمياء      قداسة البطريرك مار آوا الثّالث يترأس طقس رسامة المؤمنَين ديماتور بيث اوشانا ونينوس ابرم الى درجة الهيوبذيقنى، والهيوبذيقنى كريس ججو للدرجة الشمّاسيّة - كنيسة مار يوسف في كاليفورنيا      الخارجية الأميركية بشأن استئناف تصدير نفط كوردستان: طالبنا كل الأطراف بحل القضايا ولن نقبل بتأجيل غير محدد      الرئيس التركي يوافق على زيادة الإطلاقات المائية للعراق      "قريباً ستكونون هنا".. ترامب يتوعد المهاجرين من سجن "التمساح"      بعد أول مشاركة بمونديال الأندية.. ألونسو يتحدث عن حالة مبابي      رئيس أساقفة إزمير يأمل بأن يقوم البابا لاون الرابع عشر بزيارة تركيا في نوفمبر المقبل      عقار جديد مبشر لمرضى السكري بجرعة إنسولين أسبوعية      الأمم المتحدة: على العالم أن يتأقلم مع موجات الحر.. والقادم "أسوأ"      إيجابيات وسلبيات النوم تحت المروحة      آخر صناع العود في دارمسوق (دمشق*): إرث عائلة مسيحية      الكاردينال غوجيروتي يعرب عن قلقه حيال مصير الحضور المسيحي في الشرق
| مشاهدات : 2162 | مشاركات: 0 | 2020-11-25 09:59:44 |

إدامة للغة الأم ومكتبة بيتية: إصدار مجموعة قصص مصورة للأطفال باللغة السريانية

 

عشتارتيفي كوم/

شليمون داود أوراهم

 

بهدف دعم عملية التعليم السرياني، وحفظ وإدامة لغتنا السريانية الأم في الوطن بيث نهرين، من خلال مواصلة تداولها في الحياة اليومية بالقراءة بشكل منتظم دون اقتصار ذلك على إطار المدرسة والمناهج الدراسية الرسمية:

قامت الصحفية والناشطة القومية ليديا بابا مشو، وبمبادرة وجهد شخصي تطوعي، وبدعم من مؤسسة (إيتوتي ـ Etuti Institute) التعليمية ومؤسسة (Assyrian Foundation of America - AFA) القومية في الولايات المتحدة الأميركية، بتنفيذ مشروع لترجمة مجموعة من قصص الأطفال التعليمية المصورة من اللغة العربية إلى اللغة السريانية وإعادة طبعها، لتوزيعها على الأطفال والفتية الدارسين في المدارس السريانية، وذلك بعد التنسيق مع المديرية العامة للتعليم السرياني في أربيل بشأن الإجراءات الرسمية وتسهيل آلية توزيع هذه القصص على الأطفال لتداولها ومطالعتها في أي وقت يشاؤون في حياتهم اليومية الاعتيادية، ولتعليمهم إنشاء مكتبة خاصة بهم في البيت.

وتضمن المشروع اختيار ستة قصص تعليمية مصورة للأطفال باللغة العربية، وهي من إصدارات دار النشر (Home Applied Training - HAT) ومقرها في بيروت ـ لبنان، وترجمتها للسريانية وإعادة طبعها، حيث تواصلت صاحبة المشروع السيدة ليديا بابا مشو مع دار النشر هذه بشكل رسمي لشراء حقوق إعادة طبع القصص بعد ترجمتها إلى اللغة السريانية وبنفس الصور الملونة للنسخة الأصلية العربية التي قامت دار النشر بإرسالها لها مع برامج التصاميم الفنية عبر البريد الإلكتروني، ومن ثم تمت طباعة هذه القصص بالسريانية بنفس حجمها الأصلي المتوسط، في مطبعة نصيبين بمحافظة نوهدرا ـ دهوك، وبعدد إجمالي (4200) نسخة بواقع (700) نسخة للقصة الواحدة.

هذا وضم فريق العمل في هذا المشروع كلا من الإعلامي شليمون داود أوراهم في ترجمة القصص من العربية إلى السريانية، والآنسة دورس زيا رشو في تنضيد النص السرياني، وعبر مشاركة تطوعية منهما دعما للمشروع.

ختاما: تتمنى إدارة هذا المشروع أن تكون هذه المبادرة خطوة مشجعة لكل من يمتلك الإمكانيات اللغوية والمادية لتوفير نصوص مشوقة للأطفال باللغة السريانية للارتقاء بمستواهم اللغوي والفكري وكجهد مضاف لمسيرتهم في مدارسهم والمناهج الرسمية.














أربيل - عنكاوا

  • رقم الموقع: 07517864154
  • رقم إدارة القناة: 07504155979
  • البريد الألكتروني للإدارة:
    [email protected]
  • البريد الألكتروني الخاص بالموقع:
    [email protected]
جميع الحقوق محفوظة لقناة عشتار الفضائية © 2007 - 2025
Developed by: Bilind Hirori
تم إنشاء هذه الصفحة في 0.5055 ثانية